
Hêir nênhs Xơ Đăng lênhx nênhs lâuk huôv tsar truôx zuk hêir nênhs luôs hâux lưv
ntâuk hlâu
Ntơưv jos Kon Wang thâuv tưs cux hnor suôz ntâuk hlâu uô triêv txuôk, tưz lâuk hnuz nhôngs siêz muôx 80 ntau shông, zơưv A Lih cux tsênhv niêx hnuz shir phaz lul ntâuk hlâu uô triêv txuôk. Txơưv hnuz nhôngs siêz, zơưv A Lih kror muôs cux tsênhv sêiz njiê pov tsênhz, tsiv uô tâu ntâu triêv txuôk muôs trâu tsôngv px hâur thax tsav chox lok sir zôngv, khưr uô kôngz lôngk hâur luz nênhx. Viv chor triêv txuôk zơưv A Lih tsiv uô tâu mak njê thiêz jông zôngv hênhr. zơưv A Lih shir phaz lul hêik pâuz:
“Hâur ntu đrav ntêx, têx kuôr hlâu zôngx ziv zok nriêr tâu, taz sik nhiv no tsuôk zos muk zok zuôr hâur ciêz đrôngl, grê nhiêx civ hênhr. Iz gơưv triêv txuôk, hlâu tsuv tsiv uô 6-7 hnuz thiêx uô tâu”
Hâur niêx hnuz, tsôngv px hâur jos cux gra têx đêiv grax hlâu yêz ô tô lok sik gra kêiz, buô tuôx pâur zơưv A Lih têx triêv txuôk, hlâu chox muk sir zôngv. Pos La ghi, hêir nênhs Xơ Đăng nhoz jos Kon Wang, shir phaz lul hêik pâuz nzir:
Cur chuôz zis cux gra kêiz, buô tuôx pâur zơưv A Lih chor triêv, txuôk, hlâu; zơưv A Lih chor triêv txuôk chox muk sir zôngv mak njê hênhr. Cur njôngr cov zơưv A Lih kriê chor hluôk nhiv no khơưk tsês zuk hêir nênhs luôs hâux lưv ntâuk triêv txuôk cov muôx đros đrêiv hâur luz nênhx”
Têx suôz ntâuk hlâu ntơưv jos Kon Wang, cux chênhr zos cxơưz cxiz tsôngv hluôk sđ cơưv shâuv thiêz khơưk tsês zuk hêir nênhs Xơ Đăng luôs hâux lưv ntâuk hlâu cov muôx đros đêiv hâur luz nênhx tsik chiê pôngz plox. Zơưv A Lih hêik pâuz nzir:
“Hâur luz jos no, tsuôk muôx oz pêz lênhx thiêx pâuz ntâuk hlâu uô triêv txuôk. Ntơư zos zơưv Mêp, zơưv Hluh, zơưv Roi Pô Hlak nhoz jos 5. Têx chuôz zênhx triêv txuôk, hlâu cur uô tâu muôx chôngz lênhx px tuôx zuôr chox muk sir zôngv hâur luz nênhx; viv chor triêv txuôk, hlâu muk zuôr hâur ciêz đrôngl lok, tsik njê li chor zuk tsiv uô”
Hâur têx hnuz no, txơưv têz qơưs muôx ntâu hlôngr yiêz, taz sik hêir nênhs Xơ Đăng luôs hâux lưv ntâuk hlâu cxôngx nzor, tưz tâu zơưv A Lih huôv tsar thiêz khơưk tsês muôx đros đrêiv luz nênhx niêx hnuz.
Tsênhz tiês, zos thâuv hêir nênhs Xơ Đăng nhoz cxuô luz jêx jos tsênhv hnor suôz trâux ntâuk hlâu đror, txơưv li chas hêir co têx triêv, txuôk, hlâu tưz muôx đros đrêiv hâur hêir nênhs Xơ Đăng luz nênhx tsik chiê pôngz plox./.
Tsu cxêik nhênhv-Nhat Lisa/VOV Tây Nguyên
Cuôv Xênhv Hav tuôr tsês chiê têx vênhx huôv mênhx cxưx đhâu tsưr ziv
du lịch côngv thôngx
Tuôx trâu homestay A Của, kror tsôngv kruô njiê pov xuz thơưx zos muôx têx luz tsêr zâu nhoz plox pliês hâur chor har ntông đros muôx ntâu têx đrox tsuôs chiv xênhz thiêz têx qơư jông jav; đuô thiêz, tsôngv kruô tsênhv tâu nhoz so, ndis sêiz txos tsôngv box mênhx cxưx Hmôngz têx trôngz têz yuôx zêx thiêz chor jêx jok. Lênhx kruô Lea Auerbach, txix Ô-xtrây-li-a tuôx hêik pâuz:
“Têx đros tsuôs chiv xênhz thiêz lênhx nênhs nhoz ntơưv no lok six jông, txơưv nhiv kruôr nhoz ntơưv no muôx 2 hnuz taz sik cur pov lok six nhiêv, chor nhuôv nxêik hnar têx tsôngk yo mênhx cxưx thâuv pov pêz mak puôr lênhx tsa têk trâu pêz hur si. Chor nênhs nhoz no têx zav nox cux muôx ntâu zav thiêz lok six kaz. Tsênhv tsênhz, Mộc Châu tưz uô trâu pêz pov muôx ntâu kror lok six jông txơưr đuô têx têz qơưk pêz tưz muk đhâu”.
Homestay A Của nhiv no txâuk trâu 30 lênhx kruô nhoz so iz hnuz, chor qơư nhoz so, qar pư tâu uô jông xưk li cxôngx nzor txix têx zav sưv jê đros tênhv qơư; hâur qơư nhoz mak tâu uô lok six jông thiêz muôx cxix cxuô zav trâu tsôngv kruô tuôx nhoz so sỉ zôngv.
Txos thâuv tsâuk ntux, ntơưv no muôx ntâu kror dịch vuv jông, paz trâu tsôngv kruô tâu sêiz pov thiêz nriêr pâuz tâu txos tsôngv box mênhx cxưx Hmôngz têx vênhx huôv jông li: đhiê kênhx, uô ntâuz trâus lâus… đros muôx têx zav nox txix buô hmôngz, kêiz đuz grêis, chơưr poz cưk…
Đhâu 6 shông ntâu huôx tôngv, homestay A Của iz shông tok muôx 1.000 ntâu lênhx kruô du lịch hâur thiêz đrâuv têz qơưk tuôx nhoz so, ndis shuôk, uô si, paz trâu chuôz zis muôx tâu phênhv sâu truôx. Tix lâus Cuôv Xênhv Hav, tsưr homestay A Của hêik pâuz:
“Txix thâuv hlôngr chos ntông nox txir chiê uô dịch vuv du lịch côngv thôngx, cur thiêz chuôz zis tưz muôx nzir phênhv sâu. Ủy ban thị trấn, huyện cux paz hâur hâux lưv maketing, piêr txos trâu tsôngv kruô, têx fôngx zưs hâur thiêz đrâuv têz qơưk pâuz txos lok six ntâu”.
Lơưr pos Nguyễn Thị Hoa, Phưv Chủ tịch Ủy ban phường Mộc Châu, tỉnh Sơn La, chiê paz trâu chor hluôk nênhs li Cuôv Xênhv Hav thiêz chor chuôz zis kinh doanh du lịch côngv thôngx, thax tsav qơư tưz thiêz tsênhv sir jos kriz uô têz qơưk chor tsaz yênhx, tiv zix zos têz qơưk tsaz yênhx paz huôv tsar kinh têr-xar hôiv thax tsav tsôngv box mênhx cxưx tsơưs nênhs thiêz tox siêz, txix co paz trâu chor ziv chuôz zis tâu cơưv shâuv nzir têx tsưr ziv chênhz zênhv, tâu buôs ti têx pênhr txêik nhiêx liv kik, tâu paz yax mông, piêr kriê têx vênhx huôv jông txos trâu têx fôngx zưs, tsôngv kruô nhoz đêz jê pâuz txos:
“Iz chas co têx tsêr cxôngx nzor, lok sik têx tsôngk yo cxôngx nzor tâu phuôx huiz siêz tiv zix; đros co pêz tsưr tsix lok six ntâu lớp kriê, txix tsưr ziv tok kruô, txos uô jâuz mor nox phưx vưv trâu tsôngv kruô cov pox nhuôs muôx cxix cxuô têx tsưr ziv, txux chi; pêz cux kriz ntâu lớp kriê hêik luk Anh hâur têx jêx jok, viv li nhiv no pox nhuôs cux tưz thav tâu đros chor kruô saz đrâuv têz qơưk, cux li sâuv chor trang mạng xar hôiv pox nhuôs cux tưz zaz zâuv tâu tsôngv kruô tuôx ndis shuôk, uô si ntơưv zuk jêx jok”.
Tix lâus Cuôv Xênhv Hav li tsưr ziv du lịch côngv thôngx tưz tsik zos paz huôv tsar kinh têr chuôz zis, paz muôx tâu iz kror qơư ndis shuôk, uô si, nriêr pâuz jông mak tsênhv zos paz piêr lok lênhx nênhs nhoz Mộc Châu li têx cêr nênhx vênhx huôv jông txos trâu têx fôngx zưs hâur thiêz đrâuv têz qơưk pâuz txos./.
Trấn Long-Lik Thox cxêik nhênhv
Viết bình luận